post house 驛館。
驛館。 “post“ 中文翻譯: n. 1.〔主英〕郵政;郵寄;(一批)郵件 (cf.〔美 ...“house“ 中文翻譯: n. (pl. houses ) 1.房屋,住宅;住家; ...“post and pan house“ 中文翻譯: 磚木房屋“stage; post; courier station; post house“ 中文翻譯: 驛站“a-post“ 中文翻譯: 前立柱“by post“ 中文翻譯: 以郵遞方式; 郵寄“post“ 中文翻譯: post1 n. 1.(被指定的)地位,崗位;職位,職守。 2.【軍事】哨所,站;哨兵警戒區;〔轉義〕哨兵,衛兵。 3.基地,駐(屯)地;兵營;營區。 4.【美軍】守備隊;復員軍人分會。 5. (特種股票)交易所。 6.【英軍】(睡眠)熄燈號。 7.商埠;貿易站;租界。 a radar post 雷達哨。 the post of duty 工作崗位,職守。 a vigorous, militant command post 朝氣蓬勃的戰斗指揮部。 the first post 頭遍熄燈號〔九點半〕。 the last post 末次熄燈號〔十點〕。 at one's post 在任所;在崗位上。 fill (up) a post 就任。 hold a post at 在…任職。 keep the post 守住崗位。 resign [remain at] one's post 退[留]職。 proceed to one's post 赴任。 take post 各就各位。 stick to one's post 堅守崗位。 vt. 1.配置(哨兵等)。 2.【英史】任命(20門炮以上艦船的艦長等)。 3.(隆重地)把(國旗)帶往指定地。 4.把…作賭注。 adv. 〔拉丁語〕在后。 post bellum 戰后。 post factum 事后。 post meridiem 午后〔略作 P.M., p.m., PM〕。 post mortem 死后;事后。 post obitum 死后。 n. 波斯特〔姓氏〕。 n. 1.柱,樁,桿;標竿。 2.(賽馬等)起跑標,終點標;【礦物】礦柱;煤柱;厚砂巖層;厚石灰巖層。 3.(劍橋大學的)不及格榜。 4.(槍的)準星。 5.【計算機】黏貼的文字,貼子。 a lamp post 路燈桿。 a sign post 標竿。 be in the wrong [right] side of the post 干得不對[對]。 beat sb. at the post 【賽跑】最后一刻勝過某人。 between you and me and the post 你知我知,切勿外泄。 deaf as a post 全聾。 kiss the post 深夜回來被關在門外。 post and railing 木柵。 vt. 1.把(布告等)貼在(柱子等)上 (up) 貼出(布告等);【計算機】(在網上)黏貼(文章等),把…貼上公告板,公布。 2.公布(某船遲到、行蹤不明等)。 3.(出布告)公開揭發。 4.把…登入榜;(劍橋大學)貼出(不及格榜)。 5.〔美國〕公告(地內)禁獵;(出布告等)禁止進入(某地)。 P- no bills. (此處)禁止招貼。 post one's land 〔美國〕貼告示地內禁獵。 n. 1.〔主英〕郵政;郵寄;(一批)郵件 (cf.〔美國〕 mail) 郵件的一次發送。 2.郵政法,郵政制度。 3.〔英國〕郵政局;郵筒;信箱。 4.〔方言〕郵遞員;快件遞送員;郵車;驛站,驛館;〔古語〕驛馬。 5.〔英國〕 (20×16英寸的)信箋尺寸。 6.…郵報〔作報名〕。 I had a heavy post yesterday. 我昨天收到很多郵件。 Take the letter to the post. 請把這封信投到郵筒里。 the Washington P- 華盛頓郵報。 post and telecommunication 郵電。 by post 由郵寄 (send by post 郵寄)。 by return of post 【歷史】回信請交來人帶回;(現指)由下一班回程郵遞帶回。 catch [miss] the post 趕上[沒有趕上]發信時間。 vt. 1.〔主英〕郵寄,投郵。 2.用驛馬送,急送。 3.謄(賬),過(賬);登入(總賬)。 4.〔通例用被動語態〕使熟悉;使了解,使懂得(新知識等)。 vi. 1.〔古語〕騎驛馬旅行。 2.趕緊走,飛快走過。 3.【馬術】跟著馬動。 be well posted up [post oneself up] in 通曉,熟悉。 post off [over] 趕緊出發。 post up sales 把銷售金額登入總賬。 adv. 用急件[驛馬];趕緊地,火速的。 ride post 騎驛馬趕路;催馬快跑。 “post-“ 中文翻譯: 前綴 表示“后,次”: postaxial, postwar. “post-it“ 中文翻譯: n. 〔商標〕玻斯提〔一種邊沿涂有不干膠的便條紙,可隨貼隨撕下〕。 “t post“ 中文翻譯: t字形支柱“t-post“ 中文翻譯: t字形支柱; 丁字形支柱“a house“ 中文翻譯: 家室; 一棟房子; 一所房子; 一座殿宇“house“ 中文翻譯: n. 豪斯〔姓氏〕。 n. (pl. houses ) 1.房屋,住宅;住家;一家,一戶。 2.家,家庭;家務。 3.家族;王朝。 4.建筑物,館;商號,社,所,機構;〔美國〕旅館;戲院。 5.〔集合詞〕觀眾,聽眾;演出的場次。 6.(英國式大學)宿舍;全體寄宿生。 7.房間,室。 8.(牲畜、家禽等的)欄,房,棚;(儀器)罩。 9.(大學等的)校董會(會議);宗教團體;修道院。 10.〔the H-〕議會;議院〔特指下院〕;〔集合詞〕議員。 11.〔口語〕倫敦證券交易所。 12.(牛津大學的)基督學院 (Christ Church College)。 13.〔英俚〕救貧院。 An Englishman's house is his castle. 〔諺語〕英國人的家是他的堡壘,非請不得擅入。 Burn not your house to rid it of the mouse. 〔諺語〕不要為了驅鼠而焚燒房屋;勿因小失大。 the house of David 大衛王室。 Johnson H- 〔英國〕=〔美國〕the Johnson house 約翰遜宅。 a business house商店。 H- Full=Full H- 【戲劇】客滿。 a hash house〔美國〕小飯館。 a rogue house〔口語〕監牢。 The house rose to its feet. 全場起立。 The second house starts at 9. 第二場9時開演。 thin house 觀眾稀少。 the White H- 〔美國〕白宮。 Name not a halter [rope] in his house that hanged himself. 〔諺語〕房里有人吊死,千萬別提繩子。 as safe as houses [a house]十分安全。 be in possession of the H- 在議會中發言。 bow down in the H- of Rimmon 為妥協以達到一致行動而犧牲自己的原則〔源出《圣經》《列王紀》〕。 bring down the house 博得滿場喝采。 bring the house about one's ears 在家中成為眾矢之的。 (burn) like a house on fire 燃燒得又快又猛。 carry the house 博得滿場喝采。 clean house 1. 打掃房屋。 2. 內部清洗 (=houseclean)。 count the house 計算出席人數。 eat sb. out of house and home 把某人吃窮。 enter the H- 當選為議員。 from house to house 挨家挨戶。 give sb. a lot of house 〔美俚〕給某人很多鼓勵。 houseand home 家〔加強語氣的說法〕。 house of assignation 妓院。 H- of Burgesses 〔美國〕州眾議院。 house of call 1. 職業介紹所,待雇所。 2. 常去的場所〔如酒店等〕。 house of cards 小孩子用紙牌搭成的房子;不牢靠的計劃。 H- of Commons 〔英國〕眾議院,下院。 house of correction 教養院,改造所。 H- of Delegates 〔美國〕州參議院。 house of detention 拘留所。 house of God 教堂。 houseof ill fame 妓院。 H- of Lords 〔英國〕貴族院,上院。 houseof refuge 難民收容所;養育院。 H- of Representatives 〔美國〕眾議院。 iron house 〔美俚〕監牢。 keep a good house 待客周到。 keep house 料理家務;當家。 keep house with 和…同住。 keep open house [doors, table] 好客,隨時歡迎來客。 keep the [one's] house 待在家中不外出。 make [keep] a H- (英下院)使出席議員達法定人數40人。 make sb. free of one's house 讓某人自由使用自己的房子。 move house 搬家。 on the house 〔美俚〕主人開銷的,免費的。 play house “做家家”〔兒童假裝大人做家務〕。 public house 1. 公共會堂。 2. 〔英國〕酒館。 put [set] one's house in order 整理家務;進行必要的改革。 the big house 〔美俚〕(州或聯邦的)監獄。 the dark house 〔委婉語〕墳墓。 the half-way house 1. 兩市鎮間的客店。 2. 妥協。 the house that Jack built 1. 〔戲謔語〕重復的故事。 2. 〔俚語〕監獄。 the narrow house 墳墓。 the pudding house 〔俚語〕胃,肚子。 the semidetached house 與別家共一道墻的獨立住宅。 the third house 〔美國〕“第三院”,國會外的實力派,院外活動集團。 vt. 1.供給…房子住[用];收容,接待,留宿。 2.覆蔽,庇護。 3.收藏。 4.【建筑】嵌入;【航海】安置(炮臺);收好(桅木)。 5.給(機器、齒輪)裝外罩。 houseone's books 收藏書籍。 vi. 1.住。 2.躲藏 (up) 到達安全處所。 “in house“ 中文翻譯: 內部的; 室內的; 指將諸如分銷商“in the house“ 中文翻譯: 在屋子里“in-house“ 中文翻譯: adj. 由本機構內部產生的,機構內部的。 “it′s on the house“ 中文翻譯: 我忙的不可開交“on the house“ 中文翻譯: 由店家出錢, 由酒館老板付錢, 免費地“the house“ 中文翻譯: 應該是指議會; 尤其是下議院; 御品大廈“house in house“ 中文翻譯: 屋中屋“house to house“ 中文翻譯: 挨家挨戶; 門到門; 門至門“house-to-house“ 中文翻譯: adj. 挨戶的 (a house-to-house visit 挨戶訪問)。 “aheng post sonntag post“ 中文翻譯: 晚郵報―星期日郵報“aheng post-sonntag post“ 中文翻譯: 晚郵報星期日郵報“post cure,post vulcanization“ 中文翻譯: 后硫化
post mark |
|
Stash is the essential resource for ad agencies , broadcasters , animation and vfx studios , designers , post houses , production companies and schools Stash還是廣告中介,廣播電視,動畫和vfx工作室,設計師,海報制作和學校等實用的精華資源。 |